May 5, 2012

Are we talking about the same argument?

Be sure always to be speaking about the same topic with your interlocutor. 

It sounds easy but it is not at all, every language has a very large vocabulary and a word can have different meanings and people can have different interpretations.

Control questions:

Make sure your interlocutor has followed and understood what you told him, while the other person listens, it is important to pay attention to his gaze, the person who hears in fact tends to follow the speaker with his eyes and body orientation.

If this does not happen, well intervene with questions that stimulate his attention, since when we are on the phone do not have the ability to control the body language of our party, it is always good to do, gently, questions of control.




ITALIANO: Stiamo parlando dello stesso argomento?

Essere certi sempre di parlare dello stesso argomento con il tuo interlocutore. Sembra facile ma non lo è affatto; ogni lingua ha un vocabolario molto vasto e una parola può avere diversi significati e le persone possono avere diverse interpretazioni.

Domande di controllo:

Verificate che il vostro interlocutore abbia seguito e compreso quanto gli hai comunicato; mentre l’interlocutore ascolta, è importante fare attenzione al suo sguardo; chi ascolta infatti tende a seguire con lo sguardo e con l’orientamento del corpo colui che parla. 

Se questo non avviene è bene intervenire con domande che stimolino l’attenzione; dal momento che quando siamo al telefono non abbiamo la possibilità di tenere sotto controllo il linguaggio del corpo del nostro interlocutore, è sempre bene fare, delicatamente, delle domande di controllo;